Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

пристъп на

  • 1 пристъп

    1. воен. assault, storm, rush; onslaught. attack
    превземам с пристъп take by assault/storm; carry by assault
    3. (на болест, чувство) fit, attack, outburst; paroxysm
    пристъп на малария a bout of malaria
    пристъп на кашлица a fit of coughing, a coughing fit
    пристъп на гняв/ярост a fit/an access of anger/fury, a paroxysm of rage
    4. вж. достъп
    * * *
    прѝстъп,
    м., -и, (два) прѝстъпа 1. воен. assault, storm, rush; onslaught, attack; превземам с \пристъп take by assault/storm; carry by assault;
    2. метеор. (на вятър) blast;
    3. (на болест, чувство) fit, attack, outburst; paroxysm; \пристъп на гняв/ярост fit of anger/fury, paroxysm of rage; \пристъп на кашлица fit of coughing, coughing fit; \пристъп на малария bout of malaria; \пристъп на ревност pangs of jealousy.
    * * *
    accession: heart пристъп - сърдечен пристъп; assault (воен.); fit{fit}; go; onslaught; paroxysm (на болест, смях и пр.)
    * * *
    1. (на болест, чувство) fit, attack, outburst;paroxysm 2. (на вятър) blast 3. ПРИСТЪП на гняв/ярост a fit/an access of anger/ fury, a paroxysm of rage 4. ПРИСТЪП на кашлица a fit of coughing, a coughing fit 5. ПРИСТЪП на малария a bout of malaria 6. вж, достъп 7. воен. assault, storm, rush;onslaught. attack 8. превземам с ПРИСТЪП take by assault/storm;carry by assault

    Български-английски речник > пристъп

  • 2 ярост

    fury, rage, frenzy, passion, wrath
    изпадам в ярост become furious, fly into a rage, get into a fury, ам. throw a fit
    пристъп на ярост a fit of fury/passion
    * * *
    я̀рост,
    ж., само ед. fury, frenzy, rabidity, passion, wrath; ferocity, ferociousness; furiousness; изпадам в \ярост become furious, fly into a rage, get into a fury, амер. throw a fit; амер. разг. be (get) on o.’s ears; пристъп на \ярост a fit of fury/passion.
    * * *
    fury: a fit of ярост - пристъп на ярост; rage ; bate ; frenzy
    * * *
    1. fury, rage, frenzy, passion, wrath 2. изпадам в ЯРОСТ become furious, fly into a rage, get into a fury, ам. throw a fit 3. пристъп на ЯРОСТ a fit of fury/passion

    Български-английски речник > ярост

  • 3 атака

    1. воен. attack, onrush, drive; onset
    (яростна) onslaught
    атака на нож a bayonet charge/attack
    хвърлям се в атака advance/rush to the attack
    подновявам атаката return to the charge
    2. прен. (обвинение) attack, sharp criticism
    3. мед. attack, onslaught
    * * *
    ата̀ка,
    ж., -и 1. воен. attack, onrush, drive; onset; ( яростна) onslaught; (за пехота) assault, (за кавалерия) charge; \атакаа на нож bayonet charge/attack; подновявам \атакаата return to the charge; хвърлям се в \атакаа advance/rush to the attack;
    2. прен. ( обвинение) attack, sharp criticism;
    3. мед. attack, onslaught; ( пристъп) fit, seizure; сърдечна \атакаа heart attack.
    * * *
    assault (за пехота); onrush{`OnrXS}; onset; attack: a heart атака - сърдечна атака; charge (за кавалерия)
    * * *
    1. (за пехота) assault, (за кавалерия) charge 2. (пристъп) fit 3. (яростна) onslaught 4. АТАКА на нож a bayonet charge/attack 5. воен. attack, onrush, drive;onset 6. мед. attack, onslaught 7. подновявам АТАКАта return to the charge 8. прен. (обвинение) attack, sharp criticism 9. сърдечна АТАКА a heart attack 10. хвърлям се в АТАКА advance/ rush to the attack

    Български-английски речник > атака

  • 4 гняв

    anger (от at); wrath; rage, ire, choler; passion
    избухвам в гняв burst out in anger; fly into a rage/a passion
    * * *
    гняв гневъ̀т м., само ед. anger (от at); wrath; rage, fury, ire, choler; passion; избухвам в \гняв burst out in anger; fly into a rage/a passion; извън себе си съм от \гняв be beside o.s. with rage; изливам гнева си върху vent o.’s anger on; навличам си гнева на incur s.o.’s wrath; пристъп на \гняв a fit of anger; справедлив \гняв righteous anger.
    * * *
    anger: a righteous гняв - справедлив гняв; bate; choler; dander; displeasure; fume{fyum}; fire; passion; rage
    * * *
    1. anger (от at);wrath;rage, ire, choler;passion 2. избухвам в ГНЯВ burst out in anger;fly into a rage/a passion 3. извън себе си съм от ГНЯВ be beside o, s. with rage 4. изливам гнева си върху vent o.'s anger on 5. навличам си гнева на incur s.o.'s wrath 6. пристъп на ГНЯВ a fit of anger 7. справедлив ГНЯВ righteous anger

    Български-английски речник > гняв

  • 5 лудост

    1. madness, insanity, craziness; frenzy
    довеждам някого до лудост drive s.o. crazy/mad/to madness
    обичам до лудост love to distraction
    * * *
    лу̀дост,
    ж., само ед.
    1. madness, insanity, brainsickness, craziness; frenzy; furore; довеждам някого до \лудост drive s.o. crazy/mad/to madness; пристъп на \лудост fit of madness;
    2. ( глупост) folly.
    * * *
    craze; craziness; distraction; lunacy{`lu;nxsi}; madness: drive s.o. to лудост - довеждам някого до лудост
    * * *
    1. (глупост) folly 2. madness, insanity, craziness;frenzy 3. довеждам някого до ЛУДОСТ drive s.o. crazy/mad/to madness 4. обичам до ЛУДОСТ love to distraction 5. пристъп на ЛУДОСТ a fit of madness

    Български-английски речник > лудост

  • 6 припадък

    fit. fainting-fit; swoon; seizure
    (силен) paroxysm
    припадък на безумие/лудост a fit of madness
    припадък на отчаяние/ярост a fit/paroxysm of despair/rage
    до припадък разг. till one drops
    смея се до припадък вж. припадам
    * * *
    припа̀дък,
    м., -ци, (два) припа̀дъка fit, fainting-fit; swoon; seizure; ( пристъп) fit; ( силен) paroxysm; до \припадъкк разг. till one drops; нервен \припадъкк a nervous fit; смея се до \припадъкк roll with laughter, laugh o.’s head off; състояние на \припадъкк мед. syncope.
    * * *
    collapse; fainting-fit; fit{fit}; paroxysm (на болест, смях и пр.); syncope (мед.)
    * * *
    1. (пристъп) fit 2. (силен) paroxysm 3. fit. fainting-fit;swoon;seizure 4. ПРИПАДЪК на безумие/лудост a fit of madness 5. ПРИПАДЪК на отчаяние/ярост a fit/paroxysm of despair/rage 6. до ПРИПАДЪК paзг. till one drops 7. нервен ПРИПАДЪК а nervous fit 8. смея се до ПРИПАДЪК вж. припадам 9. състояние наПРИПАДЪК мед. syncope

    Български-английски речник > припадък

  • 7 слабост

    1. (физическа) weakness, feebleness, frailty, debility
    мед. asthenia; thinness
    2. прен. (на воля и пр.) weakness, feebleness; frailty
    (недостатък) failing, defect, fault
    (слабо място) weak point/side, foible
    човешка слабост human fallibility, natural frailty
    човешки слабост и human foibles
    допускам слабости в работата си slip up in o.'s work
    намирам слабости на find fault with
    3. (склонност) weakness, fondness ( към for)
    имам слабост към някого have a soft spot/corner in o.'s heart for s.o., be fond of s.o
    * * *
    сла̀бост,
    ж., -и 1. ( физическа) weakness, feebleness, frailty, debility; мед. asthenia; thinness; пристъп на \слабост a fit of weakness; чувствам \слабост feel faint;
    2. прен. (на воля и пр.) weakness, feebleness; frailty; ( недостатък) failing, defect, fault; flaw, demerit; ( слабо място) weak point/side, foible; в момент на \слабост in a weak moment; намирам \слабости на find fault with; човешка \слабост human fallibility, natural frailty;
    3. ( склонност) weakness, fondness ( към for); имам \слабост към някого have a soft spot/corner in o.’s heart for s.o., be fond of s.o.
    * * *
    feebleness ; debility; (недостатък): failing ; fault ; defect ; deficiency ; demerit ; enervation; faintness ; inanition; infirmity ; languishing ; partiality
    * * *
    1. (недостатък) failing, defect, fault 2. (склонност) weakness, fondness (към for) 3. (слабо място) weak point/ side, foible 4. (физическа) weakness, feebleness, frailty, debility 5. в момент на СЛАБОСТ in a weak moment 6. допускам СЛАБОСТи в работата си slip up in o.'s work 7. имам СЛАБОСТ към някого have a soft spot/corner in o.'s heart for s.o., be fond of s.o 8. мед. asthenia;thinness 9. намирамСЛАБОСТи на find fault with 10. прен. (на воля и пр.) weakness, feebleness;frailty 11. пристъп на СЛАБОСТ a fit of weakness 12. човешка СЛАБОСТ human fallibility, natural frailty 13. човешки СЛАБОСТ и human foibles 14. чувствувам СЛАБОСТ feel faint

    Български-английски речник > слабост

  • 8 треска

    1. chop; sliver; splinter
    имам трески за дялане be far from perfect.1 fever; ague
    прен. fever, ferment; excitement, agitation
    жълта треска yellow fever
    родилна треска puerperal fever
    тропическа треска tropical/jungle fever
    периодична/повтаряща се треска intermittent fever, ague
    хвърлям в треска throw into a fever (и прен.)
    2. зоол. cod (-fish) (Gadus morrhua)
    * * *
    треска̀,
    ж., -ѝ chop; sliver; splinter; \трескаи за подпалка kindling-wood; • имам \трескаи за дялане be far from perfect; have rough edges.
    ——————
    ж., -и мед. fever; ague; прен. fever, ferment; excitement, agitation; блатна \трескаа malaria; жълта \трескаа yellow fever; периодична/повтаряща се \трескаа intermittent fever, ague; предизвикващ \трескаа febriferous, febrifacient, febrific; пристъп на \трескаа ague-fit; родилна \трескаа puerperal fever; сенна \трескаа hay fever; сценична \треска stage-fright; тропическа \трескаа tropical/jungle fever; хвърлям в \трескаа throw into a fever (и прен.); • златна \трескаа a gold rush.
    ——————
    ж., само ед. зоол. ( риба) cod(-fish) ( Gadus morhua).
    * * *
    chip ; sliver ; cod {kxud} (зоол.); (болест): fever: yellow треска - жълта треска; ague ; urticaria (копривна); stage-fright - сценична треска
    * * *
    1. 2 зоол. cod(-fish) (Gadus morrhua) 2. chop;sliver;splinter 3. блатна ТРЕСКА malaria 4. жълта ТРЕСКА yellow fever 5. златнаТРЕСКА a gold rush 6. имам трески за дялане be far from perfect.1 fever;ague 7. периодична/повтаряща се ТРЕСКА intermittent fever, ague 8. прен. fever, ferment;excitement, agitation 9. пристъп на ТРЕСКА ague-fit 10. родилна ТРЕСКА puerperal fever 11. сепна ТРЕСКА hay fever 12. сценична ТРЕСКА stage-fright 13. трески за подпалка kindling-wood 14. тропическа ТРЕСКА tropical/jungle fever 15. хвърлям в ТРЕСКА throw into a fever (и прен.)

    Български-английски речник > треска

  • 9 превземам

    capture, seize, take
    превземам с пристъп take by storm/assault. се be affected, put on airs
    * * *
    превзѐмам,
    гл. capture, seize, take; ( покорявам) conquer.
    * * *
    capture; (се): be affected; feign{fein}; pose; put on airs
    * * *
    1. (покорявам) conquer 2. capture, seize, take 3. ПРЕВЗЕМАМ с пристъп take by storm/assault.се be affected, put on airs.

    Български-английски речник > превземам

  • 10 прозяване

    yawning, yawn
    * * *
    прозя̀ване,
    ср., само ед. yawning, yawn; gaping; пристъп на \прозяване разг. the gapes.
    * * *
    gaping
    * * *
    yawning, yawn

    Български-английски речник > прозяване

  • 11 сърдечен

    1. heart (attr.), of the heart
    науч. cardiac
    сърдечен мускул heart muscle
    сърдечно заболяване, сърдечен порок a heart disease
    2. прен. sociable; hearty, cordial
    (за човек) affectionate, warm-hearted
    сърдечен прием a cordial reception, a hearty welcome
    сърдечен приятел a bosom friend
    3. (любовен) of the heart, heart (attr.), love (attr.)
    сърдечни мъки pangs of love; heart-ache
    сърдечно увлечение infatuation, a love affair
    * * *
    сърдѐчен,
    прил., -на, -но, -ни 1. heart (attr.), of the heart; cardiac; \сърдеченен мускул heart muscle; \сърдеченен удар infarction, heart attack; \сърдеченна астма cardiac asthma; \сърдеченна недостатъчност coronary insufficiency; \сърдеченно заболяване, \сърдеченен порок heart disease;
    2. прен. sociable; hearty; cordial; (за човек) affectionate, warmhearted, ( жизнерадостен) cheery, genial; \сърдеченен прием cordial reception, hearty welcome; \сърдеченен приятел bosom friend;
    3. ( любовен) of the heart, heart (attr.), love (attr.); \сърдеченни вълнения love; \сърдеченни мъки pangs of love; heart-ache; \сърдеченно увлечение infatuation, love affair.
    * * *
    heart: a сърдечен attack - сърдечен пристъп, a сърдечен disease - сърдечен порок; cardiac (науч.); (прен.): hearty: They gave me a сърдечен welcome. - Посрещнаха ме сърдечно.; mellow ; cheery ; cordial ; kind {kaind}; open-hearted (за човек); warm (за прием и пр.,прен.); warm-hearted
    * * *
    1. (жизнерадостен) cheery, genial 2. (за човек) affectionate, warm-hearted 3. (любовен) of the heart, heart (attr.), love (attr.) 4. heart (attr.), of the heart 5. СЪРДЕЧЕН мускул heart muscle 6. СЪРДЕЧЕН прием a cordial reception, a hearty welcome 7. СЪРДЕЧЕН приятел a bosom friend 8. науч. cardiac 9. прен. sociable;hearty, cordial 10. сърдечна астма cardiac asthma 11. сърдечни връзки bonds of ve 12. сърдечни мъки pangs of love;heart-ache 13. сърдечни отношения cordial relations 14. сърдечно заболяване, СЪРДЕЧЕН порок а heart disease 15. сърдечно увлечение infatuation, a love affair

    Български-английски речник > сърдечен

  • 12 гняв гневът

    гняв гневъ̀т,
    гняв м., само ед. anger (от at); wrath; rage, fury, ire, choler; passion; избухвам в \гняв гневът burst out in anger; fly into a rage/a passion; извън себе си съм от \гняв гневът be beside o.s. with rage; изливам гнева си върху vent o.’s anger on; навличам си гнева на incur s.o.’s wrath; пристъп на \гняв гневът a fit of anger; справедлив \гняв гневът righteous anger.

    Български-английски речник > гняв гневът

См. также в других словарях:

  • пристъп — същ. атака, напън, взлом, щурм, юруш, нападение, офанзива, нахлуване, нахълтване, навлизане същ. припадък същ. апоплектичен удар, криза същ. настроение, прищявка, каприз същ. пароксизъм, истерия …   Български синонимен речник

  • апоплектичен удар — словосъч. припадък, пристъп, криза …   Български синонимен речник

  • атака — същ. пристъп, нападение, настъпление, стремително нападение, взлом, щурм, офанзива, удар, устрем същ. нападка, обвинение същ. втурване, спускане, стремително движение, нахлуване същ. припадък, пароксизъм, истерия същ. прилив …   Български синонимен речник

  • взлом — същ. сила, натиск, пристъп, щурм, атака …   Български синонимен речник

  • истерия — същ. нерви, нервност, нервно състояние, раздразнителност същ. нервна депресия, меланхолия, хипохондрия същ. припадък, пароксизъм, пристъп, атака …   Български синонимен речник

  • кампания — същ. акция, борба, състезание същ. поход, пристъп същ. нападка …   Български синонимен речник

  • каприз — същ. променчивост, вятърничавост, непостоянство, произвол същ. прищявка, лудория, волност, мания, хрумване, фантазия, въображение същ. своенравие, странност, екстравагантност, палавост, глезотия, разглезеност същ. ексцентрична идея, приумица същ …   Български синонимен речник

  • криза — същ. рецесия, разстройство същ. стагнация, застой, затегнатост, затишие, безизходност, безизходица същ. усложнение, затруднение, мъчнотия, стеснение, трудност същ. липса, нямане, недостиг същ. апоплектичен удар, припадък, пристъп същ …   Български синонимен речник

  • нападение — същ. удар, напор, пристъп, нахлуване, нахълтване, навлизане, взлом, щурм, офанзива, агресия, атака, настъпление същ. втурване, спускане, стремително движение същ. набег, нашествие същ. наплив …   Български синонимен речник

  • настроение — същ. разположение, състояние същ. дух, въодушевление, ентусиазъм, вдъхновение, муза същ. пристъп, прищявка, каприз същ. чувство, отношение, впечатление …   Български синонимен речник

  • настъпление — същ. нападение, щурм, пристъп, нахлуване, атака, устрем, удар, офанзива …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»